Englische Häkelausdrücke - US vs.UK

Wenn du eine englischsprachige Häkelanleitung benutzt, ist es wichtig zu wissen, ob sie amerikanische... Mehr lesen

Wenn du eine englischsprachige Häkelanleitung benutzt, ist es wichtig zu wissen, ob sie amerikanische oder englische Häkelbegriffe verwendet. Wir erklären dir, wie du den Unterschied erkennen kannst.

Weniger lesen

Wenn du eine englischsprachige Häkelanleitung benutzt, ist es wichtig zu wissen, ob sie amerikanische oder englische Häkelbegriffe verwendet. Wir erklären dir, wie du den Unterschied erkennen kannst.

Du findest Schritt-für-Schritt-Anleitungen hier
Niveau: Anfänger
Handarbeit: Häkeln
Typ: Technique

Schritt-für-Schritt

How to Read US vs. English Crochet Terminology - Step 1

Der US-Begriff “single crochet” ist äquivalent zum UK-Begriff “double crochet”. Beides wird im Deutschen mit ‘feste Masche’ übersetzt.

How to Read US vs. English Crochet Terminology - Step 2

Der US-Begriff “double crochet” entspricht dem UK-Begriff “treble crochet”. Beides wird im Deutschen mit ‘Stäbchen’ übersetzt.

How to Read US vs. English Crochet Terminology - Step 3

Das britische Äquivalent ist immer um einen Wert höher.